Presens
Presens
Till skillnad från svenskan, men i likhet med t ex spanska, tyska och ryska så har man olika former på verbet, beroende på vem som gör något - du eller jag, han eller hon, vi eller ni eller dom. Som ni ser nedan är vissa ändelser unika, dvs används bara för en person. Det gör att ord som jag, du, han, vi ibland kan utelämnas. Spanskan och ryskan gör också det. I svenskan måste man säga "jag gör", men i romskan räcker det att säga kerav - eftersom -v på slutet klar gör att det är jag som gör det.
När det gäller sista bokstaven i presensformen som slutar på -v så liknar den iband ett ljud som mer låter som u eller engelskans w.
me kerav - 'jag gör' uttalas i Rumänien mer som me kerau / me keraw än som me kerav.
Nyare grammatik med nyare ord
Romskan gör skillnad på den grammatik som man använder med ord från de språk som snappades upp under resan från Indien till Europa - persiskan, armeniskan, georgiskan, kurdiskan etc och de nyare orden som kom in i romskan i Europa från slaviska språk och rumänska. Nya verb från t ex slaviskan böjs på annorlunda sätt.
Vov volil - han älskar, har en alternativform och kan skrivas Vov volisarel.
Vov ramol - han skriver, kan skrivas Vov ramosarel.
me volisarav - jag älskar / ame volisaras - vi älskar
tu volisares - du älskar / tume volisaren - ni älskar
vov volisarel - han älskar / von volisaren - de älskar
me ramosarav - jag skriver / ame ramosaras - vi skriver
tu ramosares - du skriver / tume ramosaren - ni skriver
vov ramosarel - han skriver / von ramosaren - de skriver
När det gäller älskar så finns också ordet kamav.
Me kamav tut eller Me tut kamav - Jag älskar dig.
kamav betyder också 'vill, ska'.